星期日, 4月 14, 2013

◎ Speeches ~ 曼哈頓計畫主持人 Few people laugh, few people cried, most people were silent! (by 彥霖) Apr 14 2013

 

分享: facebook PLURK twitter  

今天看了一本英文書
改變歷史的聲音:55場偉大人物的精采演說.55個歷史事件的精闢分析,典藏劃時代的關鍵思維
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010535050
篇章摘錄,"Speeches" "The reason why we did this job is because it was an organic necessity" J. Robert Oppenheimer

曼哈頓計畫是為人所知道核彈計畫, 因愛因斯坦等人提出德國納粹可能擁有核武技術,而群集所有美國頂尖科學家創造第一個原子彈而產生了後來的二戰終點.
我所讀到的經典字句.
We knew the world would not be the same. Few people laughed, few people cried, most people were silent. I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita. Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty and to impress him takes on his multi-armed form and says, "Now I am become Death, the destroyer of worlds." I suppose we all thought that, one way or another.


這展顯了整個世界對核武的愛恨, 比對之近日鬧上會議殿堂的核四公投別有所感.
的確多數人都是沉默的,也許真的無語, 但這也是難以判別的案子,如瑞典般應該永遠都有擁核與廢核一方爭辯不休.
即使是廢核後多年的瑞典也在繼續使用核電? 日本核災後仍然啟用其他核電廠?
如果核電廠蓋在你家旁邊,誰會願意?如果電價漲價超過三四十倍,你會願意廢核電?
核電廠蓋了沒地方儲存核廢料,子孫怎樣處理? 核電廠廢掉了,後代無穩定電力可用該如何賺取更多的錢來買電用?

Few people laugh, few people cried, most people were silent!

希望我們的知識與所得資訊真的能夠足以幫助我們決定!
公投...這似乎是不該執行的路子, 單單這些資訊是不可能透明, 就算透明, 也無法估算後果.

另外, 這個演講的內容道出科學家對知識與真理的追求. 即便當時的氛圍已經知道二戰不會因為核彈的加入而扭轉戰局, 結果只是加速戰局的結束.
但這群科學家依然完成了當初的理論研究與實踐.
如同他所說The reason why we did this job is because it was an organic necessity!